Aplikacja Oferteo
Znajdź Wykonawcę!
Milena
Oferteo.pl
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 10-20
Tłumaczenie: dokumentu finansowego
Możliwość współpracy zdalnej: nie
Charakter zlecenia: jednorazowe
Dodatkowe informacje: Chcę wypełnić druki do emerytury angielskiej
Termin realizacji: jak najszybciej
...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: niemiecki
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: dokumentacji medycznej
Możliwość współpracy zdalnej: nie
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak najszybciej
...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: hiszpański
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentacji medycznej
Możliwość współpracy zdalnej: nie
Charakter zlecenia: stała współpraca
Dodatkowe informacje: Firma potrzebuje tłumacza ustnego j. Hiszpańskiego do osobistej wizyty z pracownikami z Paragwaju na badaniach.
Termin reali...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: rosyjski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: Rosyjskiii, angielski
Liczba stron do...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu finansowego
Charakter zlecenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski, ukraiński
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: niemiecki
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak najszybciej
Dodatkowe...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: Szwedzkij
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentacji...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentacji medycznej
Charakter zlecenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 10-20
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: dokumentacji medycznej
Charakter zlecenia:...
|
Kancelariatłumaczeń24.pl
Biuro Tłumaczeń "tłumaczka24.pl" powstało w 2007 r. i od samego początku świadczy najwyższej jakości usługi tłumaczeniowe dla najbardziej wymagających Klientów. Początkowo nasza działalność koncentrowała się na tłumaczeniach na język angielski i niemiecki, lecz w miarę rosnących potrzeb naszych...
|
Angielski – kursy, tłumaczenia, korekta mgr Maciej Gronowski
Jestem lektorem j. angielskiego, mającym ponad 26 lat praktyki w szkolnictwie państwowym i prywatnym. W zakresie nauczania, obejmuje ono prowadzenie kursów grupowych i one-to-one, na poziomach od beginners do advanced, w tym...
|
Jakub Świderski
Jestem osobą o wysokich kwalifikacjach i doświadczeniu w branży. Jestem zorientowany na wyniki i kładę duży nacisk na wysoką jakość i terminowość. Posiadam silne umiejętności interpersonalne i jestem gotowy do uczenia się nowych rzeczy. Zawsze staram się dać z siebie wszystko i dążę do realizacji celów. Mogę wnieść nowe pomysły i szybko się dostosować do...
|
Voal
Przerastają Was wszystkie niezbędne wizyty w urzędzie? Jest na to rozwiązanie. Prowadzimy biuro w mieście Lublin, przedstawia Państwu szeroki wachlarz usług. Przedmiotem naszych działań są tłumaczenia dla firm, rejestracja pojazdu, czy na przykład poszukiwanie przodków. Jeżeli poszukujecie...
|
Iwona Bryll Usługi Lingwistyczne
Jesteśmy na rynku od 2007 roku. Nasza specjalność to Zapewniamy kompleksową obsługę tłumaczeń ustnych oraz pisemnych, kursów dla słuchaczy w każdym wieku i...
|
Exco A2A Polska Sp. z o. o.
Grupa EXCO jest szóstą pod względem wielkości multidyscyplinarną grupą działającą w zakresie Ekspertyzy Księgowej i Audytu, licząca 23 niezależne struktury regionalne, gromadzące łącznie ponad 2,5 tys. Współpracowników, którzy pełnią obowiązki w 140 biurach Exco.
Zakres naszych usług obejmuje: outsourcin...
|
Świętosław Jankowski
Nazywam się Świętosław Jankowski i wykonuję tłumaczenia od 2008 roku. Specjalizuję się w tłumaczeniach zwykłych pisemnych i ustnych z/na jj. ukraiński, rosyjski, białoruski na terenie GZM, Krakowa, Poznania, Szczecina, Wrocławia i innych miast. Z wykształcenia jestem...
|
Sense Lab Katarzyna Feczko
Oferuję tłumaczenia nieprzysięgłe - zwykłe i specjalistyczne w języku angielskim z dziedzin:
- marketing i PR
- biznes
- technika
- medycyna
- lifestyle
- literatura naukowa
Świadczę usługi dla wydawnictw i biur tłumaczeń, oraz...
|
Tłumaz Opole
Co możemy zaoferować?
Wykonujemy tłumaczenia pisemne i ustne, zwykłe i przysięgłe w ramach języków: polski, rosyjski, ukraiński, gruziński i angielski. Dzięki współpracy z doświadczonymi tłumaczami możemy zaoferować szeroki wachlarz usług.
Tłumaczenia dla firm. Klientom firmowym...
|
Dzień ddobry wszystkim odwiedzającym mój profil.
Spędziłem kilkanaście lat za granicą aktywnie używając języka angielskiego w sektorach:
naukowym,
konstrukcyjnym,
a także biurowym.
Aktualnie jestem w trakcie przygotowań do egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Jeśli poszukują państwo usługi tłumaczenia dokumentów, czy też innych tekstów, zapraszam do...
|
Potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia?
Oferuję tłumaczenia dokumentów zwykłych i specjalistycznych (między innymi technicznych, finansowych, marketingowych i biznesowych, dokumentacje medyczne, instrukcje obsługi i CV) w języku niemieckim, angielskim, francuskim i vice versa....
|
Nazywam się Maria Margońska. W 1978 roku ukończyłam wydział filologii angielskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach broniąc pracę magisterską z dziedziny literatury angielskiej.
W 1982 roku decyzją Prezesa Sądu Wojewódzkiego w Katowicach...
|
Liczba wyświetleń strony: 23 |